<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hiiop &#187; Scribus</title>
	<atom:link href="http://blogi.tsoots.fi/category/scribus/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogi.tsoots.fi</link>
	<description>vapaa grafiikka, koodi ja juttu</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Aug 2010 14:33:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Libre Graphics Meeting 2010 lähestyy</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2010/02/libre-graphics-meeting-2010-lahestyy.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2010/02/libre-graphics-meeting-2010-lahestyy.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:48:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gimp]]></category>
		<category><![CDATA[Inkscape]]></category>
		<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[lgm]]></category>
		<category><![CDATA[tapahtumat]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogi.tsoots.fi/?p=233</guid>
		<description><![CDATA[Libre Graphics Meeting, LGM 2010, järjestetään tänä vuonna Brysselissä 27.–30.5. Vaikket itse pääsisi paikanpäälle, voit tukea vapaita grafiikkaohjelmia lahjoittamalla. Lahjoituksesi avulla mm. Scribus-kehittäjät voivat osallistua LGM:iin ja konferenssi voidaan yhä pitää pääsymaksuttomana.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a style="border-style: none; float: left; margin-right: 10px;" href="http://pledgie.com/campaigns/8926"><img src="http://stdin.fr/lgm/pledgie/pledgie_banner_red.png" alt="" /></a><a href="http://www.libregraphicsmeeting.org/2010/">Libre Graphics Meeting</a>, LGM 2010, järjestetään tänä vuonna Brysselissä 27.–30.5.</p>
<p>Vaikket itse pääsisi paikanpäälle, voit tukea vapaita grafiikkaohjelmia <a href="http://pledgie.com/campaigns/8926">lahjoittamalla</a>. Lahjoituksesi avulla mm. Scribus-kehittäjät voivat osallistua LGM:iin ja konferenssi voidaan yhä pitää pääsymaksuttomana.</p>
<p><a style="border-style: none; float: right; margin-top: 40px;" href="http://pledgie.com/campaigns/8926"><img src="http://stdin.fr/lgm/pledgie/pledgie_banner_navy.png" alt="" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2010/02/libre-graphics-meeting-2010-lahestyy.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scribus-kirjat on arvottu</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2009/06/scribus-kirjat-on-arvottu.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2009/06/scribus-kirjat-on-arvottu.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 19:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[arvonta]]></category>
		<category><![CDATA[kirja]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Christoph Schäfer, toinen Scribus-kirjan päätekijöistä, toimi onnettarena, kun seitsemän kisaan osallistuneen henkilön ja kahden yhteisöosallistujan joukosta arvottiin voittajat. Voittajille on lähetetty sähköpostilla tieto voitosta. Kirjat postitan niin, että ne ennättävät perille ensi viikolla. Loki ircissä suoritetusta arvonnasta löytyy tämän kirjoituksen lopusta. Voittajat ovat Jari P., Kuopio Jenni B., Helsinki Jakelupaketti (graafikon avuksi ja lopulta edelleenjaettavaksi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Christoph Schäfer, toinen Scribus-kirjan päätekijöistä, toimi onnettarena, kun seitsemän kisaan osallistuneen henkilön ja kahden yhteisöosallistujan joukosta arvottiin voittajat. Voittajille on lähetetty sähköpostilla tieto voitosta. Kirjat postitan niin, että ne ennättävät perille ensi viikolla. Loki ircissä suoritetusta arvonnasta löytyy tämän kirjoituksen lopusta.</p>
<p>Voittajat ovat
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">Jari P.</span>, Kuopio</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Jenni B.</span>, Helsinki</li>
<li><a href="http://www.jakelupaketti.net/">Jakelupaketti</a> (graafikon avuksi ja lopulta edelleenjaettavaksi palkintona)</li>
</ul>
<p>Onnittelut voittajille</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Arvonta IRCissä</span></p>
<p>[22.12] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> christoph_s, you around?<br />[22.12] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> Tsoots: just returned to the computer ;)<br />[22.13] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> i&#8217;d like to use you as a random number generator if you don&#8217;t mind<br />[22.13] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> ???<br />[22.13] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> would need three numbers between 1 and 10<br />[22.13] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> 1 and 10 included<br />[22.13] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> now?<br />[22.13] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> yes please<br />[22.13] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> and a permission to use your name<br />[22.14] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> giving the books away<br />[22.14] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> 10, 7, 1<br />[22.14] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> thanks<br />[22.15] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> why do you need the permission?<br />[22.15] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> cause i&#8217;m such a nice guy<br />[22.15] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> :D<br />[22.16] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> I mean for what?<br />[22.16] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> to say that you were the random number generator<br />[22.16] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> makes the prize feel even more special<br />[22.17] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> lucky winners are:<span style="color: rgb(192, 192, 192);"> </span><strike style="color: rgb(192, 192, 192);">Sami O</strike>,  <span style="font-weight: bold;">Jari P</span> and<span style="font-weight: bold;"> Jakelupaketti</span><br />[22.17] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> thanks<br />[22.18] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> oops<br />[22.18] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> <strike style="color: rgb(192, 192, 192);">Sami O</strike> doesn&#8217;t qualify<br />[22.18] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> lol<br />[22.18] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> could you please shoot one more number<br />[22.18] <<span style="color: rgb(255, 0, 0);">christoph_s</span>> 3<br />[22.18] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> <strike style="color: rgb(192, 192, 192);">Sami O</strike> didn&#8217;t provide his address<br />[22.19] <<span style="color: rgb(51, 51, 255);">Tsoots</span>> <span style="font-weight: bold;">Jenni B</span> is the new lucky winner</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2009/06/scribus-kirjat-on-arvottu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vapaita ohjelmia työväenopistolla</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2009/06/vapaita-ohjelmia-tyovaenopistolla.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2009/06/vapaita-ohjelmia-tyovaenopistolla.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[kurssi]]></category>
		<category><![CDATA[työväenopisto]]></category>
		<category><![CDATA[vapaat ohjelmat]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[Työväenopiston kurssit ovat erinomainen vaihtoehto itseopiskelulle. Ne ovat avuksi, kun tulee tarve oppia uusi ohjelma kohtuuhinnalla ja -ajassa. Työväenopiston kursseilla voi mm. valmistautua tietokoneen ajokortti -testeihin, jotka on mahdollista suorittaa vapailla ohjelmilla. Helsingin suomenkielisen työväenopiston kevään Scribus-kurssi on juuri loppunut. Lähetin muutaman kysymyksen kurssista ja työväenopiston vapaiden ohjelmien tarjonnasta Scribus-kurssin vetäjälle Pekka Mäkeläiselle, joka toimii [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Työväenopiston kurssit ovat erinomainen vaihtoehto itseopiskelulle. Ne ovat avuksi, kun tulee tarve oppia uusi ohjelma kohtuuhinnalla ja -ajassa. Työväenopiston kursseilla voi mm. valmistautua <a href="http://blogi.tsoots.fi/2009/05/tietokoneen-ajokortti-vapailla.html">tietokoneen ajokortti -testeihin, jotka on mahdollista suorittaa vapailla ohjelmilla</a>.</p>
<p><a href="http://www.hel.fi/wps/portal/Tyovaenopisto/?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/sto/fi/Etusivu">Helsingin suomenkielisen työväenopiston</a> kevään <a href="http://www.scribus.net/">Scribus</a>-kurssi on juuri loppunut. Lähetin muutaman kysymyksen kurssista ja työväenopiston vapaiden ohjelmien tarjonnasta Scribus-kurssin vetäjälle <span style="font-style: italic;">Pekka Mäkeläiselle</span>, joka toimii työväenopistolla tuntiopettajana. Muutamaan kysymykseen sain vastauksen <span style="font-style: italic;">Pertti Koskelalta</span>, joka on tietotekniikan johtava opettaja.</p>
<p>Ovatko vapaat ohjelmat kuuluneet työväenopiston tarjontaan jo pitkään?<br />
<blockquote><span style="font-weight: bold;">Pekka Mäkeläinen</span>: Itse olen sivutoiminen tuntiopettaja ja olen opettanut helsingin työväenopistolla vuodesta -96 lähtien. Olen ottanut omaan kurssitarjontaani erilaisia vapaita ohjelmia vähitellen. Taustahan niihin on se, että osalla opiskelijoistamme ei ole mahdollisuutta hankkia kalliita ohjelmia käyttöönsä. Heille olen pyrkinyt osoittamaan reittejä vapaiden ohjelmien käyttöön.</p>
</blockquote>
<p>Scribuksen lisäksi, mitä muita vapaita ohjelmia voi opiskella työväenopistolla?<br />
<blockquote>PM: <a href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice</a> Kotisivut, <a href="http://www.gimp.org/">Gimp</a>, <a href="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</a> minun järjestämiäni. Gimpin opetusta ja OpenOfficen opetusta on muidenkin opettajien toimesta järjestetty.</p>
</blockquote>
<p>Mistä saitte idean alkaa järjestää kursseja vapaille ohjelmille (Scribukselle)?<br />
<blockquote>PM: Opetan myös Indesigniä ja Corelia olen opettanut. Indesignin kysyntä on ollut sangen suurta ja tästä tietysti poiki ajatus hieman edullisemmasta tavasta tehdä julkaisuja.</p>
</blockquote>
<p>Miten vapaat ohjelmat päätyvät kurssitarjontaan?<br />
<blockquote><span style="font-weight: bold;">Pertti Koskela</span> (tietotekniikan johtava opettaja): Työväenopisto pyrkii suosimaan vapaita ohjelmia. Ihannetilanne olisi jos kaikki opetus voisi järjestää tämänkaltaisilla &#8220;ilmaisilla&#8221; ohjelmilla. Pyrimme siis järjestämään näitä kursseja niin paljon kuin on tulijoita.</p>
<p>Käytännössä kysyntä on ollut vaimeaa ja järjestämme esim. Open Office kursseja hyvin vähän. Tasaisesti on ollut tulijoita Gimp- ja Scribus-kursseihin, sekä Linuxin perusteisiin ja jatkokursseille. VALO -ohjelmia pyritään suosimaan myös eri yhteyksissä. Selaimista, sähköpostiohjelmista ja monista tietokoneen huolto-ohjelmista asennetaan luokkiin VALO-versiot ja niitä myös käytetään opetuksessa.</p>
<p>Kurssitarjonnan monipuolisuus on monipuolisten opettajien tuotos. Saamme jonkun verran ehdotuksia oppilaita, mutta opetuksen voi toteuttaa vasta kun asiasta innostunut opettaja tekee kurssiehdotuksen.</p>
</blockquote>
<p>Kevään Scribus-kurssin kuvauksessa kerrotaan, että Scribuksella  käydään  läpi &#8220;AB-ajokortin Taitto-osio vaatimusten mukaisesti (www.tieke.fi)&#8221;. Miten hyvin Scribus suoriutuu tehtävästä?<br />
<blockquote><span style="font-weight: bold;">PM</span>: Kurssin pituus on 5 kertaa 4 tuntia. Eli käytettävissä oleva aika jossain määrin rajoittaa kaikkien tutkinnon Taitto-osioon kuuluvien tehtävien läpikäyntiä. Pääsääntöisesti kuitenkin kaikkia asioita ainakin sivutaan. Pyrin kurssin aikana myöskin ilmaisemaan sen, että Ab-osion suoritukseen joutuu kyllä paneutumaan hieman omallakin ajalla. Pelkkä kurssin läpikäynti ei ihan riitä.</p>
</blockquote>
<p>Minkälaista palautetta olette saaneet Scribus-kurssille osallistuneilta?<br />
<blockquote>PM: Scribus kurssilaisilla on usein mielessään joku oma julkaistava, esim sukukirja tms. Monesti kurssin aikana optimismi vähän katoaa. Tuntuu vähän siltä. Tietysti se osin johtuu niistä monista asioista, jotka liittyvät julkaisun tekemiseen: kuvat, värit yms. Yleensä ne, jotka tulevat Scribuksen kurssille, ovat hyvin tetoisia ohjelman edullisuudesta. Tämä ilmenee kurssin aloituksen esittäytymisissä. Noin yleensä palaute on ollut myönteistä.</p>
</blockquote>
<p>Onko teillä kommentteja Scribuksen toimivuudesta ja tulevista kehitystarpeista? Millaisia?<br />
<blockquote>PM: Bezier-kynä on luokaton värkki. Sille pitäisi tehdä jotain. Ja pisteen käsittelytyökalut myös. Kaikenlaista pientä ohjelmavirhettä aina ilmenee. Asioista yleensä selviää kuitenkin sulkemalla ohjelma ja käynnistämällä se uudelleen. Jonkinverran aheuttaa ongelmia Vistan verkkotoimintojen bugisuus. Mutta vanha kuvankäsittelyn opetus tulee mieleen, että pitää tallennella vähän useammin töitä. Minusta ohjelma toimii kätevästi Ominaisuus-paletin avustuksella.</p>
</blockquote>
<p>Voisivatko vapaiden ohjelmien kehittäjät ja yhteisöt palvella kaltaistanne koulutusorganisaatiota paremmin?<br />
<blockquote>PM: Tämä on jo &#8220;poliittinen kysymys&#8221;. Itselläni ei ole mitään asemaa organisaatiossa ja olen osaltani nähnyt tarpeen ja kysynnän johon olen kehittänyt kursseja. Opiston tietotekniikan Johtavalla Opettajalla Pertti Koskelalla voisi olla tähän jotain ideoita.</p></blockquote>
<blockquote><p><span style="font-weight: bold;">Pertti Koskela</span>: Opettajien koulutus ja heidän tietoisuutensa VALO-ohjelmien mahdollisuuksista voisi viedä asioita eteenpäin.</p>
</blockquote>
<p>Nähdäänkö tulevaisuudessa lisää Scribus-kursseja?<br />
<blockquote>PM: Kyllä vain. Syksyllä vedän ainakin yhden Scribus-kurssin Keskisessä opistossa.</p>
</blockquote>
<p>Kursseilla voitte vapaasti käyttää tekemääni <a href="http://blogi.tsoots.fi/2008/05/scribus-opas-lytyy-nyt-tlt.html">suomenkielistä Scribus-opasta</a>.<br />
<blockquote>PM: Olen käyttänytkin sitä, koska se on oikeastaan ainoa kokonaisvaltaisempi ohjeistus Scribuksesta suomenkielellä.</p></blockquote>
<p><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Viimeinen muistutus!</span></span> <a href="http://blogi.tsoots.fi/2009/05/voita-scribus-kirja-itsellesi-ja-toinen.html">Scribus-kirja-arvonta</a> lähestyy loppuaan. Vielä on viikko aikaa osallistua. <a href="http://blogi.tsoots.fi/2009/05/voita-scribus-kirja-itsellesi-ja-toinen.html">Lue lisää&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2009/06/vapaita-ohjelmia-tyovaenopistolla.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Voita Scribus-kirja itsellesi ja toinen yhteisöllesi</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2009/05/voita-scribus-kirja-itsellesi-ja-toinen-yhteisollesi.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2009/05/voita-scribus-kirja-itsellesi-ja-toinen-yhteisollesi.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 15:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[kirja]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[Arvonta on suoritettu. Enää ei ole mahdollista osallistua. Pitkä odotus on vihdoin palkittu. Scribus-kirjat kolahtivat viimein postiluukusta. Sain neljä tekijänkappaletta ja koska tarvitsen vain yhden kirjan itselleni, ajattelin laittaa loput kiertoon. Kirjan sisällön voi lukea aikaisemmasta kirjoituksestani. Jaettavana on yhteensä kolme kirjaa yhden kirjoittajan ja Scribus-kehittäjän omistuskirjoituksella! 1. Voita kirja itsellesiMuhkean 450 sivun lukupaketin voit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="border: 3px solid red; padding: 10px; width: 80%;" fi="" 2009="" 06="" html="">Arvonta on suoritettu. Enää ei ole mahdollista osallistua.</p>
<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aHJIBY2E9Q8/Sha1AsTppNI/AAAAAAAAA3A/Sam4ewME6XY/s1600-h/tyopoydat.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aHJIBY2E9Q8/Sha1AsTppNI/AAAAAAAAA3A/Sam4ewME6XY/s200/tyopoydat.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338653431792510162" border="0" /></a><br />Pitkä odotus on vihdoin palkittu. Scribus-kirjat kolahtivat viimein postiluukusta. Sain neljä tekijänkappaletta ja koska tarvitsen vain yhden kirjan itselleni, ajattelin laittaa loput kiertoon. Kirjan sisällön voi lukea <a href="http://blogi.tsoots.fi/2008/12/scribus-kirjan-sislt.html">aikaisemmasta kirjoituksestani</a>.</p>
<p>Jaettavana on yhteensä kolme kirjaa yhden kirjoittajan ja Scribus-kehittäjän omistuskirjoituksella!</p>
<p><span style="font-size:180%;"><span style="font-weight: bold;">1. Voita kirja itsellesi</span></span><br />Muhkean 450 sivun lukupaketin voit saada itsellesi lähettämällä sähköpostia osoitteeseen riku@&#8230; (aiheriville sisällytä teksti <span style="font-style: italic;">Scribus-kirja</span>). Liitä mukaan postitustiedot kirjan mahdollista lähetystä varten sekä tieto siitä kelle kirjan omistuskirjoitus kirjoitetaan vai kirjoitetaanko ollenkaan.</p>
<p><span style="font-weight: bold;font-size:100%;" >Ne jotka liittävät mukaan vinkin tai juttuehdotuksen koskien Scribusta, saavat arvontaan kaksi ääntä!</span><span style="font-weight: bold;"> Vinkkejä ja ehdotuksia käytetään tämän blogin uusien kirjoitusten ideointiin.</span></p>
<p>Aikaa on 14.6. saakka. <span style="font-size:78%;">Voittaja julkaistaan tässä blogissa 15.6. Hänelle ilmoitetaan voitosta henkilökohtaisesti. Postikortillakin voi osallistua arvontaan. Kirjan voittaminen ei edellytä blogin lukemista.</span><span style="font-size:78%;"> Osallistua voivat kaikki, jotka pystyvät vastaanottamaan kirjan suomalaiseen osoitteeseen. Ulkomaille en kirjaa voi postittaa.</span></p>
<p><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">tai</span></span><br /><span style="font-weight: bold;font-size:180%;" ><br />2. Voita kirja palkinnoksi omaan kilpailuusi tai arvontaasi</span><br />Jos olet vastuussa yhteistöstä tahi muusta vastaavasta toiminnasta, joka kerää ihmisiä ympärilleen, voit saada Scribus-kirjan edelleenjaettavaksi. Lähetä sähköpostia osoitteeseen riku@&#8230; (aiheriville teksti <span style="font-style: italic;">Kirja jakoon</span>). Kerro, miten aiot kirjan hyödyntää (palkinnoksi, arvottavaksi vai jotain muuta) ja miten paljon jäseniä/silmäpareja yhteisölläsi on ja kuinka moni näistä näkee kilpailun tai muun tapahtuman, johon Scribus-kirjaa ajattelit. <span style="font-size:78%;">Linkki blogiini olisi myös mukava!</span></p>
<p>Aikaa on 14.6. saakka. <span style="font-size:78%;">Kirjan voittanut yhteisö julkaistaan tässä blogissa 15.6. </span><span style="font-size:78%;">Ulkomaille en kirjaa voi postittaa.</span></p>
<p><span style="font-size:78%;">Muutamia yhteisöjä, joille palkinto saattaisi sopia on listattu alla. Aktiivisuus ratkaisee kelle kirja menee.<br /><span style="font-style: italic;">Opensuse Suomi</span><br /><span style="font-style: italic;">Ubuntu Suomi</span><br /><span style="font-style: italic;">Jakelupaketti</span><br />&#8230;</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2009/05/voita-scribus-kirja-itsellesi-ja-toinen-yhteisollesi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scribus 1.3.3.13 on julkaistu</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/scribus-1-3-3-13-on-julkaistu.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/scribus-1-3-3-13-on-julkaistu.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 07:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[julkaisu]]></category>
		<category><![CDATA[vakaa haara]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[Scribus 1.3.3.13 on hiljakseen päivittynyt latauspaikkoihin. Versio 1.3.3.13 on korjauspäivitys. Korjauksia ja päivitettyjä käännöksiä ovat: - 0007868: [Scripter] Check and add the csv import script from the Wiki. (subik) - closed.- 0007863: [General] Page margins change after reopening file (cbradney) - closed.- 0006877: [Scripter] trying to clean up and standardize the DocInfo in scripts (cbradney) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Scribus 1.3.3.13 on hiljakseen päivittynyt <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=125235&amp;package_id=136924&amp;release_id=676132">latauspaikkoihin</a>. Versio 1.3.3.13 on korjauspäivitys. Korjauksia ja päivitettyjä käännöksiä ovat:</p>
<p><tt>- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7868" title="[closed] Check and add the csv import script from the Wiki.">0007868</a>: <b>[Scripter]</b> Check and add the csv import script from the Wiki. (subik) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7863" title="[closed] Page margins change after reopening file">0007863</a>: <b>[General]</b> Page margins change after reopening file (cbradney) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=6877" title="[closed] trying to clean up and standardize the DocInfo in scripts">0006877</a>: <b>[Scripter]</b> trying to clean up and standardize the DocInfo in scripts (cbradney) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7862" title="[closed] Arrows are not affected by line styles">0007862</a>: <b>[Graphics / Image Frames]</b> Arrows are not affected by line styles (fschmid) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7846" title="[closed] DE translation updates for 1.3.3.13">0007846</a>: <b>[Translation]</b> DE translation updates for 1.3.3.13 (cbradney) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7649" title="[closed] Crashes when trying to edit guides while editing masterpages">0007649</a>: <b>[General]</b> Crashes when trying to edit guides while editing masterpages (jghali) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7208" title="[closed] GNOME launcher category">0007208</a>: <b>[Releases]</b> GNOME launcher category (malex) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7324" title="[closed] crash when saving object to scrapbook">0007324</a>: <b>[General]</b> crash when saving object to scrapbook (jghali) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7490" title="[closed] Items rotated by 90 degrees and have horizontal gradient lose the gradient">0007490</a>: <b>[Canvas]</b> Items rotated by 90 degrees and have horizontal gradient lose the gradient (jghali) - closed.<br />- <a href="http://bugs.scribus.net/view.php?id=7135" title="[closed] Thai translation update">0007135</a>: <b>[Translation]</b> Thai translation update (plinnell) - closed.</tt></p>
<p>Suomenkielinen käännöskin päivittyi, vaikkei sitä tässä listassa olekaan mainittu. Vakaan haaran <a href="http://docs.scribus.net/index.php?lang=en&amp;page=transstats133">käännösten tilaa</a> voi seurata Scribuksen dokumentaatiosivuilta.</p>
<p>Mielenkiintoinen asia, joka <a href="http://bugs.scribus.net/roadmap_page.php">bugityökalusta</a> löytyy on, että versio 1.3.5 alkaa olla valmis. Kyseessä on kehitysversio, joka on ollut tekeillä n. kaksi vuotta. Kunhan tämä kehitysversio saadaan ulos ja seuraavan kehitys etenee jonkin verran, alkaa kehityshaaran versiot olla jo varsin houkuttelevia vaihtoehtoja Scribuksen käyttäjille.</p>
<p>Windows-käyttäjät voivat ladata uuden version <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=125235&amp;package_id=136924&amp;release_id=676132">Sourceforgesta</a> ja Linux-käyttäjät voivat asentaa Scribuksen käyttämästään ohjelmistolähteestä. OS X -käyttäjät joutuvat odottamaan vielä jonkin aikaa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/scribus-1-3-3-13-on-julkaistu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libre Graphics Meeting 2009 lähestyy</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/libre-graphics-meeting-2009-lahestyy.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/libre-graphics-meeting-2009-lahestyy.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 22:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[lgm]]></category>
		<category><![CDATA[vapaat ohjelmat]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Libre Graphics Meeting*, LGM 2009, järjestetään tänä vuonna Montrealissa 6.–9.5. Viime vuoden onnistuneen tapahtuman varmisti Pledgie-kampanja, joka on pystytetty myös tänä vuonna. Vaikket itse pääsisi paikanpäälle, voit tukea vapaita grafiikkaohjelmia lahjoittamalla. Lahjoituksesi avulla mm. Scribus-kehittäjät voivat osallistua LGM:iin ja konferenssi voidaan yhä pitää pääsymaksuttomana. *Scribus-kehittäjiä etusivun kuvassa]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.libregraphicsmeeting.org/2009/?lang=en"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 320px; height: 262px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aHJIBY2E9Q8/SeJlo-Ig4UI/AAAAAAAAA1A/_rR1k5k_Ovs/s320/lgm2009_-logo-blue.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323929464053227842" border="0" /></a><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.libregraphicsmeeting.org/2009/?lang=en">Libre Graphics Meeting</a>*, LGM 2009, järjestetään tänä vuonna Montrealissa 6.–9.5. Viime vuoden onnistuneen tapahtuman varmisti <a href="http://pledgie.com/campaigns/2926">Pledgie-kampanja</a>, joka on pystytetty myös tänä vuonna. Vaikket itse pääsisi paikanpäälle, voit tukea vapaita grafiikkaohjelmia lahjoittamalla. Lahjoituksesi avulla mm. Scribus-kehittäjät voivat osallistua LGM:iin ja konferenssi void</span><span style="font-size:100%;">aan yhä pitää pääsymaksuttomana.</span></p>
<p><a href="http://www.pledgie.com/campaigns/2926"><img alt="Click here to lend your support to: Support the Libre Graphics Meeting and make a donation at www.pledgie.com !" src="http://www.pledgie.com/campaigns/2926.png?skin_name=chrome" border="0" /></a></p>
<p></p>
<p><span style="font-size:100%;">*Scribus-kehittäjiä etusivun kuvassa</span></p>
<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.libregraphicsmeeting.org/2009/?lang=en"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 249px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aHJIBY2E9Q8/SeJquHparVI/AAAAAAAAA1Y/CrE_jzDyqEY/s400/scribus-team.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323935050064637266" border="0" /></a></p>
<p></p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/libre-graphics-meeting-2009-lahestyy.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Summer of Code -paikat jakoon</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/google-summer-of-code-paikat-jakoon.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/google-summer-of-code-paikat-jakoon.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 05:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[GSoC]]></category>
		<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[kehitys]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[Scribus sai tänä vuonna kahdeksan GSoC-hakemusta. Tänään Leslie Hawthorn Googlelta julkaisi alustavan listan projekteille jaettavista opiskelijapaikoista. Scribus sai kolme Googlen rahoittamaan paikkaa. Nyt alkaa hakemusten arviointi. Kolme parasta täytyy löytää. Oikeastaan riittää, että löydämmen kuusi parasta, koska kolme GSoC:n ulkopuollelle jäänyttä projektia voidaan rahoittaa muilla keinoin. Rahaa projekteihin on saatu mm. Scribus-kirjan myynnistä (en vieläkään [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Scribus sai tänä vuonna kahdeksan GSoC-hakemusta. Tänään Leslie Hawthorn Googlelta julkaisi alustavan listan projekteille jaettavista opiskelijapaikoista. Scribus sai kolme Googlen rahoittamaan paikkaa.</p>
<p>Nyt alkaa hakemusten arviointi. Kolme parasta täytyy löytää. Oikeastaan riittää, että löydämmen kuusi parasta, koska kolme GSoC:n ulkopuollelle jäänyttä projektia voidaan rahoittaa muilla keinoin. Rahaa projekteihin on saatu mm. Scribus-kirjan myynnistä (en vieläkään tosin ole saanut omaani, doh!).</p>
<p>Olen lupautunut opastamaan Anoopia hänen <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/GSoC_2009_ODT/SXW_Import_plug-in_for_Scribus_by_atmb4u">odt-projektissaan</a>, mikäli se valitaan rahoitettavaksi projektiksi. Olen itse aikoinaan tehnyt odt-tekstin tuonnin Scribukseen, joten siltä pohjalta Anoopin projekti vaikutti sopivalta. Kevät ja kesä ovat jälleen kerran kiinnostavaa aikaa puhumattakaan syksystä, kun Googlen GSoC-t-paidan ulkoasu selviää.</p>
<p>Muutaman muun projektin alustava paikkaluku</p>
<ul>
<li>OpenICC 3</li>
<li>Inkscape 6</li>
<li>Gimp 5</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2009/04/google-summer-of-code-paikat-jakoon.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fontin upotus pdf-tiedostoon ei onnistu</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2009/02/fontin-upotus-pdf-tiedostoon-ei-onnistu.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2009/02/fontin-upotus-pdf-tiedostoon-ei-onnistu.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 17:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[fontit]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Hiljattain sain kysymyksen fontista, joka ei suostunut upotettavaksi pdf-tiedostoon. Scribus muunsi väkisin fontilla tehdyt tekstit vektoreiksi, mikä tarkoittaa, että fontin vihjeistykset menetetään ja tiedoston katselu ruudulta ei enää tarjoa samanlaista nautintoa kuin upotettujen fonttien kanssa. Painotöihin tällä ei ole merkitystä. Usein painoon saattaa jopa olla parempi lähettää pdf-tiedosto, jossa kaikki tekstit on muunnettu vektoreiksi. Ensimmäiseksi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hiljattain sain kysymyksen fontista, joka ei suostunut upotettavaksi pdf-tiedostoon. <a href="http://www.scribus.net">Scribus</a> muunsi väkisin fontilla tehdyt tekstit vektoreiksi, mikä tarkoittaa, että fontin vihjeistykset menetetään ja tiedoston katselu ruudulta ei enää tarjoa samanlaista nautintoa kuin upotettujen fonttien kanssa. Painotöihin tällä ei ole merkitystä. Usein painoon saattaa jopa olla parempi lähettää pdf-tiedosto, jossa kaikki tekstit on muunnettu vektoreiksi.</p>
<p>Ensimmäiseksi on hyvä tarkistaa, minkä tyyppisestä fontista on kyse. Jos käytetty fontti on jokin muu kuin Opentype-fontti, pitäisi sen pdf-tiedostoon upottaminen Scribuksella olla mahdollista. Opentype-fonttien upotus on tullut vasta uusimpaan pdf-standardiin, jolle Scribuksesta ei vielä löydy tukea. Toisaalta painotkin usein haluavat pdf-tiedostoista 1.3-versiot joten uudella standardilla ei tällaisessa tapauksessa paljoa tee.</p>
<p>Seuraavaksi kannattaa sulkea kaikki avoimet dokumentit Scribuksessa ja mennä asetuksissa Fontit-sivulle. Siellä on lista Scribuksen löytämistä fonteista ja jokainen fontti voidaan merkitä käytettäväksi ainoastaan osajoukkona. Tämä termi on Scribuksen kohdalla hieman harhaanjohtava, koska osajoukko Scribuksen tapauksessa tarkoittaa ainoastaan vektoreiksi muuntoa. Kun fontti löytyy listalta on syytä varmistaa, ettei sillä ole ruksia Osajoukoksi-sarakkeessa.</p>
<p>Jos edellinen keino ei tuonut ratkaisua ongelmaan, viimeinen vaihtoehto on etsiä uusi fontti.</p>
<p>ps. Syötteet toimivat jälleen. Siirto Feedburnerilta Googlelle kesti kuukauden, mikä on jotakuinkin turhan pitkä aika jopa ilmaisen palvelun kanssa. Google kuitenkin pahoitteli tapahtunutta ja lupasi lähettää jotain lohdutukseksi. Lahjan saatuani voin määritellä ärsyyntymykseni todellisen määrän, mutta ainakin toistaiseksi kaikki on ok.</p>
<p>toinen ps. Minun oli tarkoitus aloittaa helmikuun alussa Anygraafilla Scribuksen ja muitten painohommiin liittyvien ohjelmistotuotteiden kanssa touhuilu, mutta asiat saivat viimehetkellä merkillisen käänteen ja jäin töihin Pelastusarmeijalle tietohallintovastaavaksi. Olen tyytyväinen tähän ratkaisuun vaikkakin Scribus-työn kannalta ei Suomesta olisi voinut löytyä Anygraafia parempaa työpaikkaa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2009/02/fontin-upotus-pdf-tiedostoon-ei-onnistu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scribus-kirjan sisältö</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2008/12/scribus-kirjan-sisalto.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2008/12/scribus-kirjan-sisalto.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 23:29:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[kirja]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[Ne jotka eivät vielä ole tilanneet kirjaa Flesbooksista (Google Checkout), toivottavasti tekevät niin nähtyään kirjan sisällysluettelon. Ensimmäisestä kirjan hehkutuksesta unohtui maininta, että kirja on tehty Scribuksella – luonnollisesti. Kirjasta löytyvät seuraavat kappaleet: Installation Scribus on Linux and UNIX Scribus on Mac OS X Scribus on WindowsScribus Quick Start GuideScribus Basics Basic Concepts Workflow and Scribus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ne jotka eivät vielä ole tilanneet kirjaa <a href="http://www.flesbooks.com/scribus1.3manualpreorder/">Flesbooksista</a> (Google Checkout), toivottavasti tekevät niin nähtyään kirjan sisällysluettelon. Ensimmäisestä kirjan hehkutuksesta unohtui maininta, että kirja on tehty Scribuksella – luonnollisesti. Kirjasta löytyvät seuraavat kappaleet:</p>
<p><strong>Installation</strong><br />     Scribus on Linux and UNIX<br />     Scribus on Mac OS X<br />     Scribus on Windows<br /><strong>Scribus Quick Start Guide</strong><br /><strong>Scribus Basics</strong><br />     Basic Concepts<br />     Workflow and Scribus<br />     The Scribus Workspace<br />     The Help System<br />     Opening, Creating and Saving Files<br />     There&#8217;s More Than One Way to Look at a Document<br />     Navigating in a Document<br />     Managing and Laying Out Pages<br />     Working With Frames<br />     Working With Text<br />     Working With Styles<br />     The Story Editor<br />     Working With Images<br />     Working With Shapes and Polygons<br />     Straight Lines and Arrows<br />     Bezier Curves and Freehand Lines<br />     Colors and Gradients<br />     Importing Vector Drawings<br />     Tables<br />     Master Pages<br />     Page Numbering<br /><strong>Customizing Scribus</strong><br /><strong>Advanced Features</strong><br />     The Scrapbook<br />     Converting Frames<br />     The Action History<br />     Search and Replace<br />     Attach Text to Path<br />     Importing Text with Custom Text Filters<br />     Typography<br />          Fonts and Font Technology<br />          Getting and Using Good Fonts<br />          Font Preview and Font Management<br />          Drop Caps<br />          Short Words<br />          Hyphenation<br />          Special Characters<br />          Lists<br />     Placing and Moving Items with Precision<br />          Measuring Tools<br />          The Properties Palette<br />          Using the Keyboard<br />          Rotating Items<br />          Multiple Duplicate<br />          Aligning and Distributing Items<br />          Grids<br />          Guides<br />     Creating a Table of Contents<br />     Layers<br />     Managing Images<br />     Image Effects<br />     Extended Image Properties<br />     The Barcode Generator<br /><strong>Colors and Color Management</strong><br />     The Eye Dropper<br />     The Color Wheel<br />     Spot Colors<br />     Color Management<br /><strong>File Export</strong><br />     Text Export<br />     Bitmap Export<br />     Vector Export<br />     PDF Export<br /><strong>Printing</strong><br />     The Print Preview<br />     The Preflight Verifier<br />     Local Printing<br />     Booklet Printing<br />     Preparing Files for Commercial Printing<br /><strong>PDF Forms</strong><br />     Introducing PDF Form Elements<br />     PDF Form features in Scribus<br />     Enhancing PDF Forms With JavaScript<br />     Emulating Radio Buttons<br />     Annotations and Links in PDF Files<br />     Viewers for PDF Forms<br /><strong>PDF Presentations</strong><br /><strong>The Scripter</strong><br />     Using Scripts<br />     The Python Console<br />     Script Info<br />     Extension Scripts<br />     Scribus Scripts<br />     Scripting Basics<br /><strong>Tips and Tricks</strong><br /><strong>Your DTP Toolbox</strong><br /><strong>Appendices</strong><br />     Installing Scribus from the Command Line on Linux/UNIX<br />     Keyboard and Mouse Shortcuts<br />     Scribus, QuarkXPress and InDesign terminology<br />     File Types and Resources Used by Scribus<br />     Useful Links<br />     Copyrights and Licensing<br /><strong>Glossary</strong><br /><strong>Credits</strong><br /><strong>Index</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2008/12/scribus-kirjan-sisalto.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ennakkotilaa Scribus-kirja</title>
		<link>http://blogi.tsoots.fi/2008/12/ennakkotilaa-scribus-kirja.html</link>
		<comments>http://blogi.tsoots.fi/2008/12/ennakkotilaa-scribus-kirja.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 19:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tsoots</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scribus]]></category>
		<category><![CDATA[kirja]]></category>
		<category><![CDATA[ohjeet]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beta.tsoots.fi/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[Kattava kirja Scribuksen käytön avuksi on lähes valmis (438 sivua). Kirjaa voi tästä hetkestä lähtien ennakkotilata Flesbooksista hintaan 26,99 £ n.31 € (ilmainen postitus ennakkotilaajille). Arvioitu julkaisupäivä on 19.12. Jokainen myyty kirjaa tuo Scribus-projektille vähintään 12 £. Kirja on syntynyt Scribus-yhteisön yhteistyönä. Sen tekijöinä on ollut kokeneita Scribus-käyttäjiä ja ohjelman kehittäjiä. Kirja kattaa Scribuksen vakaan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aHJIBY2E9Q8/STl603KzlSI/AAAAAAAAAl8/6iZT3K6jvvE/s1600-h/cover.png"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 228px; height: 342px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aHJIBY2E9Q8/STl603KzlSI/AAAAAAAAAl8/6iZT3K6jvvE/s400/cover.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5276383487022306594" border="0" /></a>Kattava kirja Scribuksen käytön avuksi on lähes valmis (438 sivua). Kirjaa voi tästä hetkestä lähtien ennakkotilata <a href="http://www.flesbooks.com/scribus1.3manualpreorder/">Flesbooksista</a> hintaan 26,99 £ n.31 € (ilmainen postitus ennakkotilaajille). Arvioitu julkaisupäivä on 19.12. Jokainen myyty kirjaa tuo Scribus-projektille vähintään 12 £.</p>
<p>Kirja on syntynyt Scribus-yhteisön yhteistyönä. Sen tekijöinä on ollut kokeneita Scribus-käyttäjiä ja ohjelman kehittäjiä. Kirja kattaa Scribuksen vakaan haaran viimeismmän version (1.3.3.12) ja tulevatkin 1.3.3.x-haaran julkaisut. Kirja sisältää myös hyödyllistä tietoa värinhallinnasta, fonteista ja useasta muusta julkaisun tekoon liittyvästä aihealueesta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogi.tsoots.fi/2008/12/ennakkotilaa-scribus-kirja.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
